Translate

9 марта 2012 г.

Не тревожь мне душу, скрипка.

Когда дрожит в воде луна
И ветер неспокойно дышит.
Звучит мелодия одна,
Но жаль её не каждый слышит.
2.
Играл на скрипке музыкант,
А в небе молнии сверкали.
От Бога дан ему талант,
НО жаль не все об этом знали.
Пр.:
Музыкант сказку делает былью.
Плачет скрипка осенним дождём.
С этих звуков сплетаются крылья,
Чтоб душа за космической пылью
Полетела к нему мотыльком.
3.
Осенний вальс звучал в тиши
Среди листвы, дождём омытой.
Напоминал печаль души,
Стрелой греха насквозь пробитой.
4.
И вот раздался страшный гром,
Сильнее ветер с моря дунул,
А музыкант своим смычком
Ласкал серебряные струны.